Веселых дней моих и ночек
Прошла роскошная пора
Уже не тем я озабочен
И не такой я, как вчера.
И не такой, как три дня тОму,
Всё изменяется, течёт
С листов вчерашнего альбома
Глядит уже совсем не тот.
Что изменилось непреложно?
Какая утекла вода?
Я стал предельно осторожен,
И не доверчив, как тогда.
И не ищу я оправданий
За то, что был самим собой -
За безграничность ожиданий
Уже наказан я с лихвой.
И ненавидеть стал избытки,
И стали лишними мне дни,
Я пью лишь горькие напитки,
А сладкие все утекли.
И жизнь прошла меня, как шило,
И вышла стороной иной,
И много ль золотых прожилок
В моей природе роковой?
И счет пошел уж на потери -
И не надеюсь, не прошу,
Но, может быть, ещё я верю
Хотя, наверно, не люблю.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 13) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.